The Centre for Studies on Inclusive Education (CSIE) is a national charity, established in 1982, working to promote equality and eliminate discrimination in education. We deliver talks and training, support schools to advance equality, engage in research, offer consultancy nationally and internationally, and produce a wide range of resources. Among our recent achievements is an international award (Innovative Practice Award 2016) for "Equality: Making It Happen - A guide to help schools ensure everyone is safe, included and learning".
Memorandum and Articles of Association
Arguments for inclusive education are well documented and rest on notions of equality and human rights. Much more than a policy requirement, inclusion is founded upon a moral position which values and respects every individual and which welcomes diversity as a rich learning resource. At a time when the educational landscape is rapidly changing, with schools having to provide for learners of increasingly diverse abilities and family, ethnic and cultural backgrounds, respect and equal commitment to all learners seem more important than ever. The education system is called upon to cater for, among others, black and minority ethnic learners, children of migrant workers and of gypsies, travellers and showpeople as well as for disabled learners. CSIE works towards raising awareness about all aspects of equality in education and increasing schools’ capacity to provide for the full diversity of learners.
legislation and guidance for inclusive education
CSIE produces and distributes a wide range of resources for a diverse audience. Browse through these pages for more information on a variety of materials including books and other publications to inform and support inclusive school development, audio tapes featuring examples of inclusion in action, information on current law and practice, discussion papers, posters, postcards and more.
A number of our resources have been translated and are available in many countries worldwide. We welcome new translation proposals but stress that the first step must always be to ask us if the translation rights are available.